본문 바로가기

영어공부

May 와 Can 의 차이점.

반응형

안녕하세요 캐나다 유학생 대니 입니다.

영어는 단어 하나로 문장의 뜻이 바뀌는 아주 신기한 언어 입니다.

그만큼 단어 선택이 중요하고 어떤 상황에 어떤 단어를 사용해야 되는지 공부 해야 합니다.

오늘은 May 와 Can 의 차이점을 알려 드릴께요.

 

MAY 와 CAN

 

May I go to the washroom? (저, 화장실 가도 될까요?)

Can I go to the washroom? (저, 화장실 갈수 있어요?)

 

두 문장의 뜻은 한국어로 변역 했을때 큰 차이가 없습니다. 

하지만 실제로 미국 고등학교에서 수업 시간에 화장실을 가고 싶을때 Can을 사용 하여 선생님께 물어본다면 

선생님이 "Yes you can, but you may not" 이라고 농담을 하실 껍니다.

 

May 는 허락 혹은 동의를 구할때 사용하는 단어 이고

Can 은 움직임의 가능성 즉 능력을 물어볼때 사용하는 단어 입니다.

 

"Can/May I swim in the pool?" = "이 수영장에서 수영을 해도 되요?"

"You can do it" = "넌 할 수 있어" ..... 넌 그 수영장에서 수영할 능력이 되

"You may do it" = "너 해도 되" ..... 넌 그 수영장에서 수영 할 수 있게 허락 해 줄께

 

"Can/May I eat the candy?"

"Yes, you can" = "응 먹어도 되" ..... 치과에서 수슬을 받고 의사에게 사탕을 먹을 수 있는지 물어 볼때

"Yes, you may" = "응 먹어도 되" ..... 부모님께 사탕을 먹어도 되는지 허락 받을때

 

하지만...많은 워너민 들도 Can 과 May 를 크게 구별하고 사용하진 않습니다. 

그냥 May는 우리나라의 존댓말 Can은 반말 정도로 생각 하고 사용합니다.

 

그래도 대학교 에세이나 직장 혹은 시험을 볼때는 정확한 표현이 중요 하니 꼭 기억해 주세요!

 

*앞에 미국 고등학교 선생님이 "yes you can, but you may not" 이라고 대답한 이유는

질문이 "can I go to the washroom?" = 저 화장실 갈 수 있는 능력이 되요? 

선생님은 "응 넌 갈 수있는 능력이 있지만 내 허락은 없어" 라고 대답 한 겁니다*

(미국식 개그에요...)

 

반응형